No se encontró una traducción exacta para الناتج النظري

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe الناتج النظري

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • 10) Le Comité est préoccupé par la situation des personnes en détention provisoire retenues dans les locaux de commissariats de police et note l'absence de clarté en ce qui concerne le droit du prévenu à un avocat au stade de la garde à vue, ainsi que l'intervention et le rôle du médecin durant cette période.
    ورحبت اللجنة بما يوليه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في برامجه الإنمائية، لا سيما تلك المتصلة بالمساعدة التقنية، من اعتبار لاستنتاجات اللجنة الناتجة عن نظرها في تقارير الدول الأطراف.
  • Une autre communication a mentionné une source de confusion, à savoir que les stratégies de diminution de la pauvreté, les activités de gestion durable des terres et d'autres mesures préventives sont perçues comme directement liées à la lutte contre la désertification, et notifiées comme telles.
    وفي هذا الصدد، أشارت مساهمة أخرى إلى التشوش الناتج عن النظر إلى استراتيجيات الحد من الفقر وأنشطة الإدارة المستدامة للأراضي وغيرها من التدابير الوقائية، بوصفها عملاً يرتبط مباشرة بمكافحة التصحر ومن ثم الإبلاغ عنها من هذا المنطلق.
  • Je tiens à souligner que l'accord qui s'est dégagé sur ces points est le fruit d'un examen préliminaire de ce point de l'ordre du jour par la Sixième Commission, considérant que la Cinquième Commission ne l'a pas encore examiné et que les observations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires n'avaient pas encore été publiées au moment de la reprise de la soixante et unième session.
    وأود التشديد على أن نقاط الاتفاق هذه ناتجة عن نظر أولي في البند في اللجنة السادسة، مع إدراك أن اللجنة الخامسة لم تنظر فيه وأن تعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لم تكن قد صدرت وقت انعقاد الدورة الحادية والستين المستأنفة.
  • • Pour réduire les fluctuations de la production réelle, il faut envisager d'utiliser tout l'éventail des instruments réglementaires, notamment les règles en matière de fonds propres, et d'appliquer d'autres mesures touchant l'encadrement du crédit et les marchés des actifs.
    • عند تخفيف التقلبات في الناتج الحقيقي، ينبغي إيلاء النظر لاستخدام مجموعة كاملة من الأدوات التنظيمية مثل القواعد التي تحكم متطلبات رأس المال وغيرها من التدابير التي تؤثر على ظروف أسواق الائتمانات والأصول.